近期,大概很多網民在微信群裡都看到一則不斷轉發的消息:不知是什麼機構組織的?讓什麼人(肯定是比較地道的天津人)考了若乾道關於天津話(六級<什麼標准也不知>)的試題?結果出人意料,無一人及格?!
至於這題目的難度又多大,因我不懂;至於參加測試的天津人原有什麼基礎,抽樣是否合理?局外人也不一定知?但起碼可以肯定,通過這次不太權威的測試,是不是從中可以看出,地道天津話在天津的普及率已經很有限了?特別是高難度天津話的掌握者更是少之又少?
要不要保留地方話,地方話與普通話的關系如何處理?類似這樣的話題早已爭執不休,也不是本文要探討的問題。但我知,很多地方為拯救退化的地方話做出了很多努力。如上海,其地方話『噥呀』、『噥』的蠻有特色,但年輕的上海人會說的越來越少、日漸失傳。為此,上海一方面組織專家編寫地道上海話的資料和教材,有意在部分年輕人中學習提昇;另一方面鼓勵本地生在課餘交流用上海話。這樣做的結果,起碼可以起到讓年輕人在掌握普通話的同時,還可懂一點上海話。有趣的是,正在我寫本文的這段時間,中央人民廣播電臺就聯合十幾家單位辦了個《消失的文化印記》的專欄,首播的節目就是《上海腔調》專訪,節目中幾位上海文化人將上海方言演繹的饒有情趣。(第二、第三和第四篇分別是《陝西方言》、《粵語鏗鏘》、《徽州語言》)
我無意要天津在拯救天津話的方法上,效仿上海。但面對退化很快的天津話,天津方面還是應該有點想法和措施吧?
我天津親戚牙牙學語的1歲半小男孩,在天津人的家庭氛圍中,以學普通話為主,也偶爾教他幾句『嘛呀』、『嘛』的天津話。將來這小孩能不能兩種話都會說,都能聽懂,我還不敢肯定?
隨著時間的推移,拿什麼拯救你呀——我的天津話?
2015年12月4日寫於居住地
|