新聞 | 天津 | 民生 | 廣電 | 津抖雲 | 微視 | 讀圖 | 文娛 | 體育 | 圖事 | 理論 | 志願 | 專題 | 工作室 | 不良信息舉報
教育 | 健康 | 財經 | 地產 | 天津通 | 旅游 | 時尚 | 購物 | 汽車 | IT | 親子 | 會計 | 訪談 | 場景秀 | 發布系統

"津雲"客戶端
發表人: 孫先生    提問時間: 2011-10-29 09:53
 標題:請問英文標註道路名稱的依據
內容:

    現在天津市一些設施上使用道路名稱配有中英文對照,例如:南京路 NANJING Rd;成都道 CHENGDU Rd 等,請問這種英文表示道路名稱的依據是什麼?有沒有相應的國家標準或規定?

回覆部門: 知識產權    回覆時間: 2011-11-01 09:45    是否超時:

尊敬的網友:

主要依據是天津市地名辦相關規定以及天津市公安局道路交通設施主管單位的規定,具體您可以聯繫相關部門具體給您解釋。

天津益清律師事務所


請輸入查詢碼:
忘記查詢碼?
請輸入驗證碼:
看不清?
查詢結果後請及時進行滿意度評價
·25名女子遭同一男子騙色 開完房一夜情後均被甩
·民警肇事致三車連環相撞 趁在醫院救治逃逸(圖)
·央視解讀11起強拆致傷亡案 補償不合理廣泛存在
·中國多地“城管新政”遭遇暴力執法與抗法尷尬
·怕被抓壓力大 浙江溫嶺女詐騙犯逃亡5年瘦身30斤
·財產繼承
·男子因按摩店沒小姐強姦老闆娘 第二次上門時被抓
·非法報刊《校園週刊·中國小記者專刊》被取締
·濟南一醫院附近現男童遺體 疑搶救無效死亡後棄置
·調查稱打工受挫成農民工二代犯罪主因
關於北方網|廣告服務|誠聘英纔|聯系我們|網站律師|設為首頁|

Copyright (C) 2000-2024 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有
增值電信業務經營許可證編號:津B2-20000001  信息網絡傳播視聽節目許可證號:0205099  互聯網新聞信息服務許可證編號:12120170001津公網安備 12010002000001號